LOOP: Barcelone 2010

20 - 22 Mai 2010 

20-22 mai 2010 (heures d'ouverture de 16h à 21h)
Vernissage: le 20 mai à 19h30
Hotel Catalonia Ramblas Pelayo, 28
08001 Barcelona

CHAMBRE n° 12

 

La galerie Pierre-François Ouellette art contemporain (Montréal) est fière de présenter en première européene la vidéo de Chih-Chien Wang intitulée Avellaneda dans le cadre de la 5è édition de la foire de l'art vidéo LOOP( http://www.loop-barcelona.com/ ) .

La vidéo a été présentée en 2008 dans l'exposition La Triennale québécoise: Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme au Musée d'art contemporain de Montréal. Depuis,l'oeuvre a été acquise pour la collection permanente du Musée d'art contemporain de Montréal.

La foire, qui aura lieu du 20 au 22 mai à Barcelone, est une des occasions les plus importantes pour exposer des oeuvres vidéographiques. C'est la cinquième année de suite que la galerie participe a cet événement international prestigieux.

Pour plus d'information sur LOOP '10, veuillez consulter le site officiel de la foire à :
http://www.loop-barcelona.com/

Pour plus de renseignments sur Chih-Chien Wang consulter la page de l'artiste sur le site PFOAC.

AVELLANEDA

"Dans la vidéo Avellaneda, deux groupes de personnes se rassemblent autour d'une ancienne usine de Buenos Aires. A l'intérieur, l'usine est inondée. Quatre personnes se préparent à entrer dans l'espace rempli d'eau. Au centre du lieu qu’ils ont pénétré, ils se tiennent debout et se mettent à chanter. A l’extérieur de l'usine, un groupe de gens de théâtre parlent de leur environnement, de leur ville et du fait qu'il a neigé pour la première fois en quatre-vingt-neuf ans. Ils parlent également de leur mission d'améliorer les droits des patients à l'hôpital.

Ce projet expose des gens à l'intérieur et l'extérieur d'un espace – se regroupant, se séparant et se réunissant à nouveau. Ne se limitant pas aux questions abordées dans leurs discussions ou dans les chansons, le projet illustre les rapports entre ces gens: comment ils se déplacent entre eux, et comment le groupe, dans son ensemble, se re-groupe.

Au sujet de la pratique artistique:

Ma pratique artistique implique la présentation d'objets trouvés et les processus de collecte ou de re-création de ces objets. Ce processus se fonde sur ma compréhension d'un espace de vie et de la diversité culturelle d’une ville. Ces préoccupations ressemblent/saisissent ma compréhension des gens, de l'endroit où je vis et révèle mes doutes quant à la notion du “soi”. 

- CCW

 
TEXTO EN ESPAÑOL

AVELLANEDA

"En Avellaneda, dos grupos de personas se reúnen junto a una vieja fábrica en Buenos Aires. En su interior, la fábrica está inundada. Cuatro personas se preparan para entrar en el espacio lleno de agua; se colocan en el medio y se ponen a cantar. En el exterior de la fábrica, un grupo de gente de teatro habla de su entorno, de su ciudad y del hecho de que ha nevado por primera vez en 89 años. También hablan de su misión dirigida a incrementar los derechos de los pacientes en el hospital.

El proyecto muestra a personas dentro y fuera de un espacio, reuniéndose, marchándose y volviendo a reunirse. El proyecto ilustra las conexiones existentes entre las personas, no sólo en relación con las cuestiones que surgen en sus discusiones o en sus canciones: cómo se mueven entre los demás y la forma en que, como grupo, se vuelve a formar.

Declaración del artista:

Mi práctica artística aborda la presentación de objetos encontrados y el proceso de recogerlos o recrearlos. Dicho proceso desarrolla mi comprensión del espacio vivo y la diversidad cultural de la ciudad. Estas cuestiones también están relacionadas con mi comprensión de las personas, reflejan el lugar donde vivo y revelan mis dudas sobre el yo. "

- CCW